Безопасность в Internet- Intranet



         

К вопросу о терминологии


К вопросу о терминологии в криптографии авторы книги стараются относиться весьма деликатно. На сегодняшний день в России существует одна из самых сильных криптографических школ в мире - наследие СССР. Советские криптоаналитики еще долго будут считаться одними из самых сильных специалистов в этой области. Соответственно наработаны и терминология, и большинство принципов таксономии, в том числе и адекватное переложение и адаптация на русский язык вновь появляющихся иностранных терминов.

Тем не менее вся эта информация до последнего времени была конфиденциальной и строжайше охранялась. Само слово "криптография" не вызывало никаких ассоциаций у подавляющего большинства математиков и специалистов по связи. Если необходимо было "закрыть" канал связи, то использовалась специальная аппаратура, которая представлялась для конечных пользователей "черным ящиком", в который надо было лишь воткнуть проводки, нажать на определенные кнопки и повернуть ручки.

С начала 90-х годов ситуация резко изменилась. Выпущено уже несколько сотен различных изданий по теме информационной безопасности, в том числе и по криптографии. Множество книг переведены с иностранных языков, каждый месяц появляются книги русских авторов по прикладной и теоретической криптографии.

К сожалению, количество выпускаемых книг не всегда сопровождается качеством. И особое внимание необходимо уделять именно тому, как вольно обращаются с терминами новоиспеченные "криптоматематики". Некоторые авторы "книг по криптографии" не имеют никакого отношения даже к математике, не говоря уж о кодах и шифрах. Потому и выходят казусы с "шифрацией", "криптованием" и "дешифрированием" данных.

Конечно, никто не застрахован от возможных нелепостей и казусов, связанных с написанием, редактированием, версткой, макетированием и печатью больших объемов текста. Поэтому авторы просят осведомленных читателей отнестись с пониманием к возможным техническим "ляпам".

А для того чтобы избежать технических накладок, авторы предлагают считать верными следующие трактовки зарубежных и отечественных терминов:




Содержание  Назад  Вперед